Laikraksts Latvietis

Laiks Latvijā:


Labākā izklaide kopš 2019. gada

Svētā Andreja katedrālē, Sidnejā

Laikraksts Latvietis Nr. 642, 2021. g. 24. martā
Lauma Reinfelde -


Ieteikt Facebook.com

ieteikt draugiem.lvIeteikt draugiem.lv
Draguna_1

Aija Dragūna. FOTO no Aijas Dragūnas personīgā arhīva.

Aijas atbalstāji – latvieši pēc koncerta. No kreisās: Viktorija Mačēna, Baiba Bērziņa, Uldis Ozoliņš, Aija Dragūna, Ella Mačēna, Sandra Dragūna, Kārlis Dragūns, Aleks Strazds, Kārla Tuktēna, Laima Jurāne. FOTO Ojārs Greste.

Izvilkums no koncerta programmas.

Kas par cienastu cilvēka izsalkušai dvēselei, pērn ugunsgrēku, plūdu un pandēmijas izpostītai, – bija 13. marta Berliner Messe koncerts Sidnejas Sv. Andreja katedrālē, kuru sniedza Sidnejas Filharmonijas Vox koris, diriģentes Elizabetes Skotas (Elizabeth Scott) vadībā un Sidnejas Filharmonijas kamerorķestris ar koncertmeistari Fionu Zīgleri (Fiona Ziegler)!

Programmas dažādās kora mūzikas tradīcijas vienoja dziļš garīgums, kuru nešķēla etniskās robežas, bet tas, kas bija pazīstams gan Debora Čītamas / Metjū Doila (Deborah Cheetham / Matthew Doyle) Tarimi nulay – long time living here, gan arī Metjū Orloviča (Matthew Orlovich), korim rotaļīgi izpildot polifonisko Joyful, Joyful! Cik skaisti sajust, ka gara telpā mēs tiešām esam vienoti!

Mani kā latvieti it īpaši uzrunāja programmas vidējā daļa, kurā dzirdējām Baltiešu komponistu darbus, proti, Arvo Pärt, Ērika Ešenvalda, Pētera Vaska un mūsu pašu, Vox kora dziedātājas, Aijas Dragūnas Lux aeterna. Šajā koncerta daļā darbā pēc darba sajutu, ka pamāju ar galvu un klusām piekritu: „Jā, tādi mēs esam! Tādi mēs esam sirds dziļumos.“ Nekādi salūti, nekāda nevaldāma pārpilnība, bet klusa pārliecība un emocionāla izteiksme, kas ir mērāma dziļumā, bet ne plašumā. Patiesi izpausta baltiešu dvēsele.

Aija, mēs, sidnejieši, lepni saucām Tevi par savējo un silti Tevi apsveicam. Domāju, ka tāpat arī Tevi uztvers visa globāla latviešu sabiedrība. Savā nepilnu 21 gada vecumā ar Tavu Lux aeterna pirmatskaņojumu šajā koncertā Tu esi cieši iesakņojusies latvju koru tradīciju komponistu lielajā saimē.

Lauma Reinfelde
Laikrakstam „Latvietis“

No angļu valodas tulkojis Ojārs Greste

* * *

Par „Lux aeterna“ / „Mūžīgā gaisma“

Lux Aeterna rakstīta astoņu balsu korim, izmantojot liturģisko tekstu latīņu valodā.

Lai mūžīga gaisma viņus apklāj, Kungs. Ar Tavu svētību mūžībā, jo Tu esi labs.
Dod viņiem mūžīgu mieru, Kungs, un lai mūžīgā gaisma apspīd viņus, jo Tu esi labs.

Vārdi dod pozitīvu, priecīgu un gaišu iespaidu, un bieži kompozīcijas šim tekstam atspoguļo to arī muzikāli. Bet mana muzikālā iecere ir parādīt, ka ar gaismu ir saistīta arī tumsa. Nevar būt prieks bez bēdām. Pozitīvie vārdi vietām ir likti pretstatā muzikāli tumšajiem toņiem, lai ierosinātu klausītājā domu – vai viss vienmēr ir tā, kā izliekas, vai varbūt ir vēl kaut kas aiz maskas? Gammas motīvs tiek izmantots kā saziņas līdzeklis starp mirstīgajiem un dievišķīgo, kas kā kustīga, rotaļīga gaisma simbolizē cilvēku emocijas. Šī kompozīcija ir par līdzsvaru cilvēkos – ikkatrā no mums ir gan gaisma, gan tumsa.

Aija Dragūna
Laikrakstam „Latvietis“

No angļu valodas tulkojis Ojārs Greste



Atbalstiet laikrakstu

Izvēlēties summu

SLUDINĀJUMI







Latviesu impresijas


ALMA Book


3x3 Australija




SLUDINĀJUMI


BookDepository.com